• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
         





         
        英國(guó)女性為“頭發(fā)”狂
        [ 2006-08-31 09:09 ]

        Women spend more than two years on their hair in a lifetime.

        Talk about going back to your roots...

        The average British woman spends an astonishing 36,903.75 on her hair in a lifetime, according to new research.

        She will spend the equivalent of just under two YEARS of her life washing, styling, cutting, coloring, crimping and straightening her locks.

        A whopping 650 days will be dedicated solely to creating a 'salon look' in her own bathroom. The average woman splashes out a monthly average of 10.08 on shampoos and conditioners, 14.03 on home styling products and 301.14 a year on haircuts and coloring.

        A third of women say their hair is the most important part of their appearance, and they spend more time styling their hair than doing their make-up.

        The poll of 2,500 women was conducted by Boots in conjunction with the launch of the UK's first ever home lotion-based straighten kit.

        Over two thirds of women prefer straight hair to a head of curls and 48 percent of those polled regularly try to achieve poker-straight hair, according to the research.

        Brunette is the hair color most favored by 43 percent of women, 33 percent would like to be blonde, whilst 12 per cent strive to be redheads.

        A spokeswoman for Boots said: "We recognize that poker-straight hair is a look most women want to achieve, as sales figures show we are selling more straightening irons than ever before.

        "In response, we have launched the Boots straighten kit, which works to permanently straighten hair, reducing the amount of time a woman will spend with her straightening irons."

        (Agencies)

        咱們從“頭”說(shuō)起……

        一項(xiàng)最新調(diào)查表明,一位普通英國(guó)女性一生中花在頭發(fā)上的錢多達(dá)36903.75英鎊。

        一個(gè)英國(guó)女人一生中花在洗發(fā)、做發(fā)型、剪發(fā)、染發(fā)、燙發(fā)以及拉直頭發(fā)上的時(shí)間將近兩年之多。

        英國(guó)女性一生之中有650天的時(shí)間在化妝間里‘弄發(fā)型’。一位普通英國(guó)女性平均每月要花10.08英鎊買洗發(fā)水和護(hù)發(fā)素,14.03英鎊買家用美發(fā)品;平均每年要花301.14英鎊剪發(fā)和染發(fā)。

        有三分之一的女性說(shuō),頭發(fā)是她們外表最為重要的部分,她們花在美發(fā)上的時(shí)間要比化妝的時(shí)間多。

        這項(xiàng)由博姿化妝品公司所做的民意調(diào)查共有2500名女性參加,與此同時(shí),博姿公司推出了英國(guó)首款家用直發(fā)膏。

        調(diào)查表明,超過(guò)三分之二的女性更喜歡直發(fā),而不是一頭卷發(fā);48%的調(diào)查對(duì)象定期將頭發(fā)拉直。

        此外,43%的女性最喜歡黑發(fā),33%的女性喜歡金發(fā),僅有12%的調(diào)查對(duì)象青睞一頭紅發(fā)。

        博姿公司的一位女發(fā)言人說(shuō):“據(jù)我們了解,大多數(shù)女性都向往直發(fā),有銷售數(shù)據(jù)表明目前我們公司直發(fā)器的銷量比以往都要高。”

        “為了應(yīng)對(duì)這種需求,我們推出了博姿直發(fā)膏,這款產(chǎn)品可以使頭發(fā)永久變直,這樣,女性們就不用再費(fèi)那么多時(shí)間用直發(fā)器拉直頭發(fā)了。”



        (英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

         

        Vocabulary:


        conditioner: 護(hù)發(fā)素
         

         

         

         

         
         

         

         

         
         

        48小時(shí)內(nèi)最熱門

             

        本頻道最新推薦

             
          李詠蟬聯(lián)最具價(jià)值主持人 身價(jià)值5億
          Brothels offer discounted gas prices
          靚老湯金屋藏嬌 愛女首次大便雕像曝光
          人民幣匯率創(chuàng)歷史新高
          如何表達(dá)“高原反應(yīng)”






        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>