• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
         





          One in three Britons to shun Thurs. match
        世界杯后方調(diào)查:三分之一英國人不看周四比賽
        [ 2006-06-15 08:56 ]

        England's Wayne Rooney (C) is chased by Michael Owen (R).

        One in three Britons will be doing anything but watching the World Cup match between England and Trinidad and Tobago on Thursday, according to a survey.

        A poll of 1,000 people by research firm Mintel found that 35 percent of respondents will be doing anything but watching the game.

        And it is not just women who are shunning the football frenzy.

        As many as three in ten men responded that they will be at work when the game kicks off at 5 p.m. or otherwise occupied.

        One in five people said they would be rather be on holiday than taking in the game.

        Another 5 percent would like to be shopping, taking advantage of retail conditions expected to be quieter than usual.

        But that still leaves millions of fans poised for more World Cup action.

        More than one in three fans plan to enjoy the Thursday game at home, with a further one in ten catching it at a pub.

        And for those stuck at the office during the game, one in twenty admit they will be following the match either on the radio, internet of TV while still at work.

        A separate poll showed that more than a third of Britons do not know where Trinidad and Tobago is.

        Out of 3,000 people questioned in the poll, 37 percent thought the country was in Africa and 19 percent felt confident it was in the South Pacific.

        A further 10 percent did not even know it was one country.

        Trinidad and Tobago is actually in the Caribbean, a group of islands northeast of Venezuela.


        (Agencies)

        調(diào)查顯示,三分之一的英國人表示他們不會觀看將于周四進行的英格蘭對陣特立尼達和多巴哥隊的比賽。

        由Mintel調(diào)查公司所做的此項調(diào)查共有1000人參與,調(diào)查發(fā)現(xiàn),35%的調(diào)查對象表示他們不會觀看這場比賽。

        而且,不看比賽的人不僅只有女性。

        多達30%的男性說,比賽將于下午5點開始,但那時他們還在上班,或是有其它的事情要做。

        五分之一的人說,他們寧愿去度假,也不會觀看比賽。

        另有5%的調(diào)查對象表示,他們想趁著商場里人少的好機會去購物。

        盡管如此,仍然有數(shù)百萬的球迷期待世界杯上的更多精彩。

        超過三分之一的球迷打算周四在家觀看比賽,而另有十分之一的球迷表示將在酒吧里看這場比賽。

        在那些比賽期間要上班的人中,有5%的人承認(rèn)他們在上班時,將通過廣播或網(wǎng)絡(luò)電視隨時掌握比賽戰(zhàn)況。

        另有一項調(diào)查表明,超過三分之一的英國人不知道特立尼達和多巴哥地處何方。

        此項調(diào)查共有3000人參與,其中37%的人認(rèn)為特立尼達和多巴哥在非洲,19%的人認(rèn)為它位于南太平洋地區(qū)。

        10%的調(diào)查對象甚至不知道特立尼達和多巴哥是個國家。

        實際上,特立尼達和多巴哥位于加勒比海地區(qū),是位于委內(nèi)瑞拉東北部的一個群島。


        (英語點津姍姍編輯)

         

        Vocabulary:

        take in : 觀看(影、劇、比賽等)

        poised : 準(zhǔn)備行動的





         

         

         

         
         
         




        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>