開心天天樂 [ 2006-05-25 10:52 ]
世界杯要舉行了,球迷們心里一定樂開了花--終于等到這場盛事啦!看看他們臉上的笑容和急不可待的表情,就知道他們有多期待了。那么怎樣描述這些“笑容”呢?看看老外都是怎么說的吧,可不只是smile那么簡單呢!
1. light up with pleasure 喜笑顏開
His face lit up with pleasure when she came in. 當她進來時,他馬上喜笑顏開。
2. be extremely delighted 歡天喜地
The children are extremely delighted when Christmas comes.
圣誕節(jié)來臨的時候,孩子們歡天喜地的。
3. be wild with joy 驚喜若狂
The crowd was wild with joy when he scored the final
goal. 當他投入最后一球得分時,人們驚喜若狂。
4. be ecstatic欣喜若狂
We were ecstatic to be together again. 能重新相聚,我們真是欣喜若狂。
5. be exuberant 無比開心
The children could not have been any more exuberant at the birthday
party. 孩子們在生日聚會上真是無比開心。
6. wear a happy expression面帶笑容
He was wearing a happy expression even though he was really
worried. 即使他很擔心,他也總是面帶笑容。
7. look cheerful 面帶喜色
You look cheerful today. What's the good news? 你今天看上去很高興。有什么好事?
(例句來源:hao360.com 英語點津Annabel編輯)
|