美國駐俄大使邁克爾?麥克福爾借助社交媒體、玩轉(zhuǎn)“數(shù)字外交“。
據(jù)美國《華盛頓郵報(bào)》1月12日?qǐng)?bào)道,在俄羅斯這樣一個(gè)經(jīng)常貶損美國、沒有耐心接受西方價(jià)值觀念,同時(shí)嚴(yán)格管控傳媒的國家,美國大使通常很難向普羅大眾傳遞他想傳達(dá)的信息。然而,現(xiàn)任美國駐俄大使邁克爾?麥克福爾卻另辟蹊徑,借助社交媒體、玩轉(zhuǎn)“數(shù)字外交”。
***新時(shí)代嘗試新外交
“數(shù)字外交”的想法從何而來?麥克福爾說,這受到美國前國務(wù)卿希拉里?克林頓的啟發(fā),“兩年前,她派我來莫斯科。當(dāng)時(shí),她告訴我,外交的含義遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于在外交部會(huì)見他國大使”。
2012年1月,麥克福爾上任,他在俄羅斯的所聞所感加深了他對(duì)希拉里贈(zèng)言的理解。當(dāng)時(shí),俄羅斯反美情緒高漲,電視里、報(bào)紙上充斥反美言論。作為新任美國駐俄大使,麥克福爾的日子可不好過。隨后,他頂著輿論壓力與俄人權(quán)活動(dòng)人士會(huì)面,更是成為媒體炮轟的對(duì)象,他被指暗中下令、企圖挑起沖突。
經(jīng)過一番深思熟慮,麥克福爾認(rèn)為是時(shí)候轉(zhuǎn)戰(zhàn)“數(shù)字戰(zhàn)場”了。
在麥克福爾看來,雖然俄羅斯傳統(tǒng)媒體對(duì)美國不甚友好,但社交媒體可提供未經(jīng)過濾的信息溝通,這意味著他可以在微博上、在博客上傳播美國政策。盡管單純依靠發(fā)微博,麥克福爾無法贏得俄民眾的認(rèn)同,不過他也志不在此,他的目的是與一個(gè)新的群體進(jìn)行直接溝通。
***“有來有往”成其賣點(diǎn)
政府官員開微博并不少見,但麥克福爾卻以和網(wǎng)民“有來有往”而與他人區(qū)分開來。幾天前,一名網(wǎng)友在微博上向麥克福爾發(fā)問:“美俄會(huì)爆發(fā)戰(zhàn)爭嗎?”“不會(huì)!”麥克福爾用俄語干凈利落地回答。
隨后,此次問答在微博上引發(fā)一場有關(guān)美俄是否互為威脅的大討論,麥克福爾也參與其中。“基地組織”,他在對(duì)話框里寫下四個(gè)字,然后點(diǎn)擊發(fā)送,指出這是美俄面臨的共同敵人。
麥克福爾在“數(shù)字外交”領(lǐng)域作出的嘗試和努力得到外界認(rèn)可。麥克福爾赴俄任職數(shù)月后,莫斯科一家學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)刊文稱,相較于同行,他把“數(shù)字外交”推行得更為深入。該機(jī)構(gòu)高級(jí)研究員薩姆?葛林更把麥克福爾列入俄羅斯十大最具影響力博主榜單,稱其博文的閱讀人數(shù)和影響力不容小覷。
***公私兼顧獲得成功
而在美國國內(nèi),政府和媒體也在嘗試解讀麥克福爾使用社交媒體的成功之處。美國國務(wù)院發(fā)行的《國家》雜志2013年12月刊,以及美國《外交雜志》1、2月刊都發(fā)表文章,向讀者介紹這位學(xué)者出身的美國駐俄大使如何進(jìn)行“數(shù)字外交”。
“他會(huì)聲援美國政府,但也會(huì)在社交媒體上稍稍展示一下私人生活。”《華盛頓郵報(bào)》說。例如,麥克福爾把他和妻子在莫斯科大劇院觀看芭蕾舞表演的照片放上“臉譜網(wǎng)”(Facebook),同時(shí)附文贊嘆俄羅斯文化博大精深。一年半前,他帶家人參觀莫斯科紅場的照片還收獲了一千個(gè)“贊”。
除了“贊”,麥克福爾在微博上還遭遇過怒斥。此前,俄羅斯外交部曾連發(fā)至少15條微博,斥責(zé)麥克福爾在俄國立高等經(jīng)濟(jì)大學(xué)做演講時(shí)措辭不專業(yè),指其扭曲美俄關(guān)系、散播謊言。麥克福爾隨即“回?fù)簟保f自己所做的PPT演示合乎標(biāo)準(zhǔn),聽眾反響熱烈。
當(dāng)時(shí),瑞典外交部長卡爾?比爾特在推特(Twitter)上圍觀這場口舌論戰(zhàn),并將其稱為史上第一場“推特戰(zhàn)爭”。“我看到,俄羅斯外交部對(duì)美國駐俄大使發(fā)動(dòng)了一場推特戰(zhàn)爭,”擁有超過25萬粉絲的比爾特在微博上寫道,“這是一個(gè)新的時(shí)代,粉絲代替了核彈,現(xiàn)在變得更好了。”
(來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 信蓮 編輯:王輝)