日本共同社報(bào)道,日本首相安倍晉三不顧美國(guó)力勸而于26日參拜靖國(guó)神社,而且在參拜前一小時(shí)才知會(huì)美國(guó),致使美方不滿進(jìn)而對(duì)安倍參拜予以“失望”這一不尋常外交措辭作為回應(yīng)。
安倍不聽(tīng)勸
共同社援引一名美國(guó)政府官員的話報(bào)道,美國(guó)先前敦促安倍不要參拜靖國(guó)神社,但安倍執(zhí)意為之,華盛頓隨后在一份反應(yīng)聲明中強(qiáng)化語(yǔ)氣。
這名美國(guó)官員說(shuō),美國(guó)先前通過(guò)各非正式渠道反復(fù)請(qǐng)求安倍不要參拜靖國(guó)神社,并表達(dá)了美國(guó)對(duì)安倍參拜可能激起亞洲鄰國(guó)的強(qiáng)烈反應(yīng)并引發(fā)重大國(guó)際問(wèn)題的擔(dān)憂。但安倍執(zhí)意參拜。
安倍參拜后數(shù)小時(shí),美國(guó)駐日大使館在網(wǎng)站發(fā)表聲明,對(duì)安倍參拜靖國(guó)神社表示“失望”。美國(guó)國(guó)務(wù)院當(dāng)天晚些時(shí)候也在聲明中使用了“失望”一詞:“美國(guó)對(duì)日本領(lǐng)導(dǎo)人采取這種會(huì)加劇日本與鄰國(guó)緊張關(guān)系的做法表示失望。”
韓聯(lián)社說(shuō),在外交層面,對(duì)盟友使用“失望”一詞實(shí)屬不尋常。
共同社說(shuō),自今年早些時(shí)候就一直有傳言說(shuō)安倍會(huì)在12月底參拜靖國(guó)神社。
美國(guó)不知情
另一名美國(guó)政府官員告訴共同社記者,安倍參拜靖國(guó)神社的做法使得美國(guó)近期幫助日本彌合與鄰國(guó)關(guān)系的努力付之東流。
這名官員說(shuō),安倍參拜靖國(guó)神社會(huì)對(duì)美國(guó)和日本的雙邊關(guān)系產(chǎn)生“負(fù)面影響”,特別是在美國(guó)副總統(tǒng)拜登本月早些時(shí)候剛剛訪問(wèn)中日韓的背景下。
共同社說(shuō),拜登在訪問(wèn)日本、中國(guó)和韓國(guó)時(shí)均表達(dá)了美國(guó)希望各方加強(qiáng)對(duì)話改善關(guān)系的立場(chǎng),“但安倍參拜靖國(guó)神社使拜登的努力變得無(wú)用”。
共同社說(shuō),美方對(duì)安倍做法不滿的另一個(gè)原因是,安倍26日參拜前大約1個(gè)小時(shí)才通過(guò)美國(guó)大使館將這一情況知會(huì)美國(guó)。
美國(guó)官員告訴日本媒體,美國(guó)政府在草擬聲明時(shí)起初打算使用“表示遺憾”、“表示關(guān)切”這類的詞匯,但白宮與國(guó)務(wù)院相互協(xié)商后決定使用更加強(qiáng)烈的語(yǔ)氣。