***“媽媽,我就是息差啊”
緊縮政策不但令蒙蒂支持率大跌、被迫請(qǐng)辭,就連他的家人也受連累,很不受待見。11日,蒙蒂在接受一個(gè)電視采訪時(shí)透露,自己上幼兒園的外孫竟然獲贈(zèng)外號(hào)“息差”(spread)。
蒙蒂稱,有一天電視節(jié)目里正在討論國債息差的問題,他女兒3個(gè)孩子中最小的一個(gè)突然說:“媽媽,我就是息差啊。”
蒙蒂表示,他沒有想到這個(gè)詞已經(jīng)如此家喻戶曉,就連幼兒園里的孩子都拿這個(gè)起外號(hào)。他還調(diào)侃說:“外公犯的錯(cuò)由外孫來承擔(dān)了。”
息差指某種債券與基準(zhǔn)債券收益率之間的差別。息差越高,表明發(fā)債主體融資成本越高。意大利是歐債危機(jī)重災(zāi)區(qū),政府債臺(tái)高筑,財(cái)政信用每況愈下,這導(dǎo)致意大利國債與基準(zhǔn)債券之間的息差居高不下。作為金融專家上臺(tái)救急的蒙蒂上臺(tái)后的主要使命就是要改變這種局面。
(來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 劉世東 編輯:周鳳梅)