紐約時(shí)報(bào)掀起學(xué)習(xí)中文熱潮
隨著中國(guó)的快速崛起,中華文化在全球的影響力也與日俱增。在美國(guó)乃至世界都頗具影響力的紐約時(shí)報(bào), 為增強(qiáng)其員工對(duì)中國(guó)的經(jīng)貿(mào),文化等全方位的了解,自2009年起由該報(bào)的“亞洲文化網(wǎng)絡(luò)”為其員工開(kāi)設(shè)了從入門到高級(jí)階段的中文學(xué)習(xí)課程。
據(jù)美國(guó)紐約時(shí)報(bào)科技版資深制作人,“亞洲文化網(wǎng)絡(luò)”重要委員之一湯姆斯. 林介紹,這門課程的設(shè)置是為了增強(qiáng)大家在亞洲文化方面的意識(shí)。他說(shuō):“我們希望采編部在文化上能呈現(xiàn)多樣化特征。為了讓記者準(zhǔn)確報(bào)導(dǎo)特定的社會(huì),更深入的了解他們的文化非常有必要。” 因?yàn)椤坝浾咴搅私饽莻€(gè)文化,就越能感受到特定文化的細(xì)微之處。對(duì)我們記者來(lái)說(shuō),更多的了解不同的文化具有非同尋常的意義。”
該報(bào)人力資源副主席及首席多樣化執(zhí)行官西瑞. 丹西表示, 這個(gè)課程為員工們提供了了解不同文化的機(jī)會(huì)。她說(shuō):“這個(gè)課程是為了加強(qiáng)學(xué)習(xí)的氛圍和文化。 在某種程度上說(shuō),當(dāng)我們?nèi)サ讲煌牡胤綀?bào)導(dǎo)新聞,會(huì)說(shuō)中文對(duì)員工來(lái)說(shuō)具有重要意義”。
據(jù)一些學(xué)習(xí)中文課程的記者們反映, 在中文課上所學(xué)的知識(shí)對(duì)工作非常實(shí)用。 瑪麗. 沃爾什是紐約時(shí)報(bào)負(fù)責(zé)報(bào)導(dǎo)金融與債務(wù)話題的記者,她表示,日益加深的中美經(jīng)貿(mào)關(guān)系是她學(xué)習(xí)中文課程的主要原因。她說(shuō):“中美關(guān)系很重要。中國(guó)正在快速發(fā)展,而中國(guó)也是美國(guó)商品制造大國(guó),因此了解中國(guó)的動(dòng)態(tài)具有特殊意義。同時(shí),中國(guó)通貨膨脹率或貨幣政策的改變將決定美國(guó)政策走向,而我也需要報(bào)導(dǎo)這方面的內(nèi)容,因此中文對(duì)我來(lái)說(shuō)很實(shí)用。”
除了被中文的實(shí)用性所吸引,一些學(xué)員更表示中文是一門具有美感的語(yǔ)言。在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,他們不僅感受到文字的美,也感覺(jué)到學(xué)習(xí)中國(guó)文化的快樂(lè)。瓦萊麗?洛迪是該報(bào)高級(jí)系統(tǒng)分析師,中文班的高級(jí)班學(xué)員,她在加入這個(gè)課程前已經(jīng)有三年中文學(xué)習(xí)歷史。她表示自己很喜歡中國(guó)文學(xué)和歷史,但讓她真正愛(ài)上中文的原因是漢字本身的美感正如“抽象藝術(shù)與詩(shī)歌的完美結(jié)合”。
記者沃爾什則表示在這個(gè)課學(xué)到很多從不了解的關(guān)于中國(guó)的文化和歷史。她說(shuō): “我現(xiàn)在不但了解中國(guó)復(fù)雜動(dòng)蕩的歷史,也知道是中國(guó)人首先發(fā)明了活字印刷術(shù)”。同時(shí),她很感激老師全程用中文教授課程,因?yàn)椤斑@雖然增加了課程難度,但這種挑戰(zhàn)讓人覺(jué)得很好。” 另一位中高階課程的學(xué)員,該報(bào)編輯部研究員湯姆. 霍爾庫(kù)姆表示,自己毫不猶豫的選擇了加入學(xué)習(xí)中文的隊(duì)伍,因?yàn)橛嘘P(guān)中國(guó)的新聞常常被媒體關(guān)注,而在美國(guó)人們也熱衷于討論關(guān)于中國(guó)的一切。
(作者:中國(guó)日?qǐng)?bào)記者 Kelly Chung Dawson 翻譯:王靖舒 編輯:王菁)
- 環(huán)球 E-weekly
- 特稿 world Now