中國日報網(wǎng)環(huán)球在線消息:追溯起來,看港劇也有些年頭了。從兒時拎著小板凳去鄰居家看黑白兩色的武俠片,到如今在兒子面前板著臉故作深沉地看五顏六色的時裝劇。多少蓬萊舊事,空回首,煙靄
紛紛。流光溢彩的熒屏里,舊的去新的又來,唯有港劇卻是記憶深處一道永不褪色的風景。
喜歡港劇--首推劇情。無論是八十年代的武俠片還是現(xiàn)如今的時裝劇,無不都是一波三折,引人入勝。武俠片多改編自金庸、古龍、梁羽生的小說,情節(jié)的曲折離奇扣人心弦處,自不待言。既然改編,難免會不忠于原著。文學和影視是兩種不同的藝術,只要改的好,就沒必要也不可能完全一樣,畢竟兩者都有其限制之處。港劇的編導對劇情把握得很好,又該刪。當年一部射雕英雄傳萬人空巷,其中很多情節(jié)都找不到原著的影子,反而顯得更有味道。絕代雙驕的劇情也和原著相差甚遠,卻依然百看不厭。我喜歡香港早期的武俠片,雖折射不出絢麗的色彩,畫面有些模糊,但我醉心這種亦幻亦真的江湖。喜歡那聽不懂卻主題曲,喜歡那除了歌詞不再有其它字幕干凈眩目偶爾響起刀劍撞擊聲的片頭,喜歡一曲終了看那出現(xiàn)的本故事純屬虛構的繁體字,喜歡劇中人那賞心悅目的古裝服飾……然而比起來,我更欣賞香港的時裝劇。在親情、友情、愛情的交織中,在道德倫理是非善惡的沖突
般掙扎。上海灘、京華春夢、義不容情、流氓大亨、法網(wǎng)柔情、我本善良、一號皇庭、第三類法庭、天地豪情、創(chuàng)世紀……許許多多讓我守著熒屏寸步不離的電視劇,哪一部劇情不是錯綜復雜讓人著迷?那剪不斷理還亂的愛恨情仇,又是怎樣的蕩氣回腸叫人回味?尤其蓄感人的親情,飄散著中國濃厚的仁義忠孝氣息。不喜歡臺灣劇,劇情單調(diào)幼稚,缺少中國味。新加坡的某些電視劇情節(jié)類似港劇,以前比較喜歡,記得小時候看過出人頭地、人在旅途,好像是這兩個名字,也不知記錯沒有。
喜歡港劇--配音功不可沒。我常常懷疑,如果港劇的配音換成內(nèi)地或者臺灣味,我還能不能看下去?聽港劇配音是一種享受。抑揚頓挫、輕重緩急,節(jié)奏恰到好處。義不容情里的一聲大表哥,笑傲江湖里的一聲小師妹、天龍八部里的一聲姐夫,連母親都說:“阿紫這小姑娘的嘴真甜,叫的可真好聽!”。一直不清楚港劇的配音員都來自哪里,不僅吐字清特的韻味。臺灣劇的配音不是細聲細氣就是大吼大叫,總之很難聽清楚他們在說什么。內(nèi)地劇的配音只有四個字呆板做作。
喜歡港劇--演員是關鍵。無論是昔日的黃日華、翁美玲、周潤發(fā)、趙雅芝、梁超偉、劉嘉玲、溫兆倫、周海媚、秦沛、汪明荃,還是如今的當紅明星歐陽震華、羅嘉良、古天樂、陳慧珊、林保怡,演技的高超無庸置疑。港劇的演員大到主角小到配角,演起戲來都自然流暢。郭靖、黃蓉、許文強、馮程程、丁力、倪楚君、丁有健、丁有康、小魚兒……一個靈活現(xiàn)。更難得的是港劇中的配角,演戲認真,毫不含糊。插科打諢、搞笑客串,能放能收,不溫不火,分寸拿捏得恰到好處。
喜歡港劇--對白精彩。中國的文化底蘊加上英國式的韻味,使得港劇對白或含蓄凝再加上那獨特的配音,焉能不句句精彩?
喜歡港劇--主題曲好聽。萬里長城永不倒、上海灘、萬水千山總是情、鐵血丹心、一生何求、兩忘煙水里……悠揚的旋律至今仍在耳畔回蕩。港劇的主題曲一般都是粵語歌,我雖然聽不太懂,但粵語本身似乎有某種韻味,再加上音樂的旋律,總之覺得很好聽。想起看古天樂版的神雕俠侶,當聽到主題曲不是粵語時,失望了好一陣子。其實那首歸去來也是已經(jīng)習慣了武俠劇的粵語主題曲,以至于剛開始很難接受。說到港劇的音樂,就不能不提香港的作曲家顧嘉輝,許多膾炙人口的港劇主題曲都出自他之手。像上海灘、鐵血丹心等,其俠骨柔腸的曲風蕩氣回腸,讓人百聽不厭。至今還常見廣告用上海灘做背景音樂,足見難舍港劇,偏偏喜歡你。可理解我現(xiàn)在拿著遙控器搜尋你的心情?(來源:水木清華BBS)