環(huán)球在線消息:幾乎同時,導演黃健中和解說員黃健翔成為娛樂新聞的主角。按照常規(guī),一個導演涉嫌出軌,要比一個解說員辭職更具轟動性,可是圍繞后者展開的爭論絲毫不亞于前者。黃健中卷入一場“性、謊言和錄像帶”的糾紛,一個女演員手中的錄像帶使得她底氣十足,也很容易讓旁觀者“一邊倒”;后者的遭遇更像一部撲朔迷離的“低俗小說”,盡顯人事的紛爭和人性的復雜,旁觀者很難有一個明確的答案,也因此引人矚目。
直到現(xiàn)在,黃健翔辭職的種種細節(jié)還是一團迷霧。關于辭職原因,黃健翔在博客上表示“完全是由于個人原因,與任何其他人或事情都沒有關系”。顯然,這是一種個人的“官方表態(tài)”,無法說服公眾。又據(jù)央視體育頻道主任透露,黃健翔在辭職信里表示辭職原因主要是媒體的惡搞,他原本已要重新投入正常的工作中,但一些媒體仍然把很多惡意的假新聞強加到他身上,斷章取義,捏造新聞,給這段時間的他造成了比較大的精神壓力(11月20日《北京娛樂信報》)。我不太清楚這是不是黃健翔的原意,但是把一個解說員的辭職歸咎于媒體惡搞,這種說法未免有些避重就輕。如果媒體有“惡意的假新聞”,央視或者黃健翔完全可以訴諸法律。更何況,辭職只能引發(fā)而不是終止各種傳言。
不管黃健翔辭職是否與世界杯的解說詞風波有所關聯(lián),關于黃健翔的爭議都要從這一事件談起。在世界杯期間不僅發(fā)生過一次“解說詞風波”,當?shù)聡桶⒏⑦M行點球大戰(zhàn)的時候,柏林奧林匹克體育場的播報員通過高音喇叭不停地號召現(xiàn)場觀眾支持東道主:“女士們,先生們,德國需要你的支持”!該播報員立即被替換,因為根據(jù)國際足聯(lián)的規(guī)定,球場播報員的解說立場必須是中立的。在我看來,黃健翔在解說詞風波中的過錯,既不是不夠中立,也不是過于激情,而是因為背離了主旋律的規(guī)則。在中央電視臺的體育節(jié)目轉播中,解說員放棄中立立場絕非個別現(xiàn)象。尤其是在中國隊參加的比賽中,解說員幾乎都堅定不移地站在自己的一方,當中國隊獲勝的時候格外富有激情,宋世雄就是這個方面的聲音模范。所以,只要貫徹主旋律,有所偏向、激情四射一點也沒有關系。
黃健翔希望“自己能夠清靜一段時間”,可是事與愿違,反而成為新聞的核心人物。為什么當事各方極力低調,公眾卻對一個解說員的辭職如此感興趣呢?與其說這是因為媒體惡搞,不如說是因為央視的長期正搞,堅持高高在上的姿態(tài)。公眾感興趣的未必是某個解說員,而是其中折射的新聞理念沖突。正如前不久新聞聯(lián)播主持人的更換,本是出于年齡原因進行的新舊更替,卻使得公眾對新聞理念轉型寄予厚望。這是一種過度闡釋,但過度闡釋的背后又寄予了公眾的期待。黃健翔辭職事件不過為這種理念沖突再添佐證而已。
“惡搞”成為這個時代的關鍵詞,也同時成為“替罪羊”。一種“惡搞擴大化”的趨勢正在形成,所有具有一定負面含義的行為都被劃到“惡搞”的范疇大加批判。事實上,惡搞是惡搞,假新聞是假新聞,兩者沒有必然的聯(lián)系。媒體是否在惡搞,這是個疑問;央視的正搞,早已讓觀眾非常不滿。或許黃健翔對惡搞不以為然,但觀眾對他的喜愛很有可能正是因為他離正搞遠了那么一點點。(作者供職于同濟大學文化批評研究所)
(來源:南方報業(yè)集團 作者:王曉漁)
(編輯:王建芬)