• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
        2014巴西世界杯 > China Daily獨家

        科技世界杯:盤點巴西世界杯賽場高科技

        中國日報網(wǎng)

        2014-06-16 11:04:00

        打印

        發(fā)送

        我來說兩句

        科技世界杯:盤點巴西世界杯賽場高科技
         
        Bosnia's Izet Hajrovic attempts to score during their 2014 World Cup Group F soccer match against Argentina at the Maracana stadium in Rio de Janeiro June 15, 2014. [Photo/Agencies]
        Half a million soccer fans will visit Brazil to attend this summer’s World Cup—but they won’t be seeing the same game as in years past. The pitch will feature some impressive new technologies, starting with a ceremonial kickoff by a paralyzed teen outfitted in a mind-controlled exoskeleton. Here’s what’ll come next.
        2014世界杯期間,巴西將有50萬球迷蜂擁而來,而本屆世界杯將是他們所看到的最不同的一屆。下面將為您盤點一下,那些讓人印象深刻的高科技。這場科技的驚喜始于一位癱瘓少年,他身穿可意念控制的“機械外骨骼”為世界杯開球。
         

        1? PackBots

        1、反恐機器人(PackBots)

        Instead of clearing bunkers and crossing minefields in Afghanistan and Iraq, 30 iRobot 510 PackBots will check suspicious packages and provide extra surveillance at the dozen World Cup venues.

        30個PackBots機器人為分布在全國的12個足球場提供特別監(jiān)控,包括檢查可疑包裹、清除障礙物。這種機器人曾在阿富汗和伊拉克戰(zhàn)場幫助探測掩體中的危險。

        2? 4K Broadcast

        2、4K超高清賽事直播(4K Broadcast)

        Sony and FIFA will broadcast the July 13 final match live in super-high-res 4K. Carriers who devote the bandwidth will get four times the resolution of 1080p— making it nearly impossible to fake being fouled, right?

        7月13日的世界杯總決賽,索尼將與國際足聯(lián)攜手推出最新的4K轉(zhuǎn)播技術(shù),清晰度能達到1080p高清分辨率的4倍,犯規(guī)、假球?qū)o所遁形。

        3? GoalControl

        3、門線技術(shù)(Goal Control)

        Fourteen video cameras mounted high in the stadium—seven pointed at each goal—capture the ball’s exact position and send a vibrating signal to the ref’s wrist watch when it passes the goal line.

        14個攝像機分布在球場頂部,7個分別對準兩個球門,用來捕捉足球的準確軌跡。當球入門時,將同時向裁判手表發(fā)送進球感應(yīng)波。

        4? Vanishing Spray

        4、消散式噴霧(Vanishing Spray)

        Argentinian sports journalist Pablo Silva tested hundreds of foaming emul-sifiers to come up with this shaving -cream- like product, which evapo-rates within two minutes.* Refs will use it to mark off free kicks.

        阿根廷足球記者Pablo Silva實驗了數(shù)百種泡沫乳化劑,最終開發(fā)出了這個類似剃須膏,可在2分鐘內(nèi)消散的產(chǎn)品。它將被裁判用于任意球局,為防守人墻腳下劃線。

        5? Brazuca Ball

        5、“桑巴榮耀”足球(Brazuca Ball)

        A record-low six panels makes for less water uptake and fewer seam defects. Plus, the cool panel shape means no large smooth areas— the source of the knuckle-ball effect that plagued the last two FIFA balls.

        桑巴榮耀用6塊螺旋槳型皮面組成,更防水,同時盡量減少球面縫合帶來的使用缺陷。另外,酷勁十足的螺旋槳型,意味著更防滑。要知道,由于球滑導(dǎo)致變線,可是上兩屆世界杯的噩夢。

        (譯者 Lari 編輯 齊磊)

        分享到6.79K
        標簽: 世界杯 iNews
        編輯:許雅寧
         

        相關(guān)閱讀

        在你心中,哪些球隊會入圍巴西世界杯八強呢? >詳細>>

         
         
        China Daily世界杯報道合作伙伴
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>