|
||||||||
|
||
Advertisement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese Potter comes on Sunday ( 2003-09-19 10:06) (Agencies)
The Chinese-language publisher of the latest Harry Potter adventure said yesterday it is rushing the book into stores this weekend -ahead of schedule in hopes of thwarting pirates selling badly translated copies. "Harry Potter and the Order of the Phoenix" will be released on Sunday, 10 days before it was due out, said a spokesman for People's Literature Publishing House. He said the company was printing 800,000 copies - a huge number for a Chinese book. The company will offer rewards for people who turn in pirates, said the spokesman, surnamed Wang. "We moved up the publication date because we found some Chinese versions translated on the Internet and some illegal versions of the book," Wang said. "We have read some of the books and found there are many mistakes and mistranslations." Chinese-language editions of J.K. Rowling's first four books about the boy wizard known to fans in China as Ha-li-bo-te have sold millions of copies since their launch. More than 200 million copies in 50 languages have been sold worldwide. The English-language edition of "Order of the Phoenix" went on sale in Beijing on June 21 as part of its global launch. In July, fans began posting rough, often confusing translations on Internet sites. Wang said People's Literature has asked Chinese authorities for help in
enforcing its rights to the Chinese translation and will pay for tips leading to
pirates.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
.contact us |.about us |
Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved |