|
|
||||||||
中新網(wǎng)12月9日電最新一期《學(xué)習時報》刊發(fā)景鳳啟的署名文章《警惕“語言賄賂”》。文章指出,有的人不僅送錢贈物,還善于運用“語言賄賂”。“語言賄賂”有多種形式:奉承式、客氣式、匯報式、排場式。從某種意義上講,這種語言上的賄賂比金錢賄賂更具有隱蔽性、欺騙性和破壞性。
文章稱,“賄賂”,簡單地說是指一些人或單位為達到某種目的而給人送錢贈物的行為。然而,觀察現(xiàn)實生活不難發(fā)現(xiàn),有的人不僅送錢贈物,還善于運用“語言賄賂”,即阿諛奉承、抬轎吹捧,討好領(lǐng)導(dǎo)時心口分離、心辭不一,其表現(xiàn)或是曲說阿是、花言媚俗,或是浮言夸飾、言不由衷,或是言聽計從、曲意逢迎,或是賣弄文筆、嘩眾取寵,等等。這種諂諛惡習影響很壞,使人憂慮,應(yīng)當引起各級領(lǐng)導(dǎo)同志的高度警惕。
文章提出,“語言賄賂”有多種形式:一是奉承式。不同的人有不同的喜好,看人下菜、投其所好,可以說是那些蠅營狗茍之徒為受寵升官而慣用的伎倆,他們八面玲瓏、虛與委蛇,時常用甜言蜜語換取領(lǐng)導(dǎo)的好感,以小的“投資”換取大的“效益”,從而達到個人目的。
二是客氣式。在他們眼里,看重的是所謂的人緣、人脈、人情,奉行的是明哲保身,推崇的是“好人主義”,注重積累能夠左右逢源、八面來風的人際關(guān)系,對明擺著的不良習氣或歪風邪氣常常以庸俗的客氣忍著、讓著、掩著、護著。
三是匯報式。因為工作漂浮,不善思考,不接地氣,不明實情,只好通過“及時匯報”討好領(lǐng)導(dǎo),有時聽到一點風聲,無論是否屬實,就立即擺出一副故作高深、故弄玄虛的架勢,到領(lǐng)導(dǎo)那里匯報,或打“小報告”,以表忠心、套取歡心,討個好印象。
四是排場式。用豪言壯語表白自己,用“語言的排場”“包裝”領(lǐng)導(dǎo),短話長說、短文長作,其興趣,不是密切聯(lián)系實際而是“聯(lián)系實惠”,不是密切聯(lián)系群眾而是“聯(lián)系領(lǐng)導(dǎo)”,目的在于抬高身價,沽名釣譽,以獲取某種私利。
文章指出,從某種意義上講,這種語言上的賄賂比金錢賄賂更具有隱蔽性、欺騙性和破壞性。雖然所吐之言與法紀無涉,聽不聽由你,然而這樣做一旦得逞,便能騙取領(lǐng)導(dǎo)的信任,從而干出喪失組織原則的事來,這會直接影響人們對領(lǐng)導(dǎo)干部整體形象的評價,于工作和事業(yè)發(fā)展不利。
文章強調(diào),自古至今,“語言賄賂”乃是一些人的常態(tài),究其根源,就在于有人喜歡、愿者上鉤,“官”念扭曲、私心太重。如果各級領(lǐng)導(dǎo)干部對那些擅長于察言觀色、擲人下懷、卑恭折節(jié)、趨炎附勢的“溜”“拍”之徒不予買賬,尤其不讓他們撈到“油水”、得到好處,“語言賄賂”就不會有市場,搞這種賄賂的人也會大為減少。因此,警惕和反對“語言賄賂”,領(lǐng)導(dǎo)干部要從思想上筑牢拒“諛”防“俗”的堤防,多在慎“言”上下功夫。